septiembre 27, 2010

¡Nuestro blog en francés!

Con franco ánimo compartimos con ustedes el lanzamiento de nuestro blog en francés:
http://redbibliotecasfrances.blogspot.com/
Esta versión traducida es posible gracias a la iniciativa coordinada de nuestra amiga Maryse Tétreault, politóloga y comunicadora canadiense.
Maryse es compañera de la Red, conoce directamente nuestras comunidades, ha caminado estos rumbos y acompaña nuestro proceso desde hace varios años.
Ella ha realizado una investigación intensiva sobre los procesos de representación, definición y apropiación de la política, en sus estudios por la Universidad de Québec.
Tener esta herramienta, esta plataforma informativa del blog –y ahora en otra lengua– significa afianzar el proceso de compartir este camino, este sueño, estos andares.
Nosotros estamos reconocidos por esta nueva posibilidad.
A principios del siglo XVII, el cronista andino Juan de Santa Cruz Pachacuti recogió un antiguo canto de los abuelos que decía:
Dame compañía,
pero ante todo
ayúdame en mi grito
con todo el vigor de tu acento.
Hemos estado recordando también uno de los emblemáticos versos del poeta César Vallejo:
¡Voluntarios del sur, del norte, del oriente
y tú, el occidental, cerrando el canto fúnebre del alba!
¡Soldado conocido, cuyo nombre
desfila en el sonido de un abrazo!
¡Combatiente que la tierra criara,
armándote de polvo,
calzándote de imanes positivos,
vigentes tus creencias personales…
andándote tu idioma por los hombros
y el alma coronada de guijarros!
¡Bienvenidos a esta minga de lectura los amigos de habla francesa!
Y gracias, Maryse, por este genial esfuerzo.

1 comentario:

Ilona Luanda dijo...

... y esta voluntaria del alma, sigue en espera de que le llegue la información de cómo seguir acompañando la realidad que ella aún ama ...